Dalian City (International Christian) Church 大连城市教会


The Bible:

We believe in every Word of the Old and New Testaments. God inspired humans to write without error. The Bible is the Word of God. It is the standard of faith as well as the absolute truth for every aspect in a believer's life.(2 Timothy 3:16-17)

圣经: 我们相信旧约和新约上每一个字都是《圣经》的初稿,也就是神感动人准确无误地写出的。圣经是神的话。它是绝对真理,因此也是信仰的标准和信徒生活的终极手本



God, the Father:

We believe in the One True and Eternal God, the Creator of the Heavens and the earth and everything contained therein. There is one God existent in three persons: the Father, the Son and the Holy Spirit. Each person is equal but has a different role, working together to deliver man from sin to receive salvation. (Matthew 28:19, 2 Corinthians 13:14) The work of Jesus is to glorify the Father. The work of the Holy Spirit is to bring us to Christ.

: (上帝) 我们相信独一真神,万物的创造者。神是三位一体的:圣父,圣子,圣灵的合一。尽管他们都是同等的,并存的,和永久的,他们在人类历史上扮演着不同的角色。他们一起在创造,默示,赎罪和最后的审判中工作.



Jesus Christ:

We believe in Jesus Christ, the Son of God, Our Lord and Saviour, who was supernaturally conceived through the power of the Holy Spirit and born of the Virgin Mary. While on earth, He was both perfectly God and perfectly man at the same time, and was born, live and died without sin. He was crucified on the cross to save mankind from sin and physically rose from the dead on the third day to fulfill the will of the Father to provide salvation from sin to each person who turns from sin and believes in Him. He ascended physically to heaven and is seated at the right hand of the Father. One day in the future, He will come again a second time to establish His kingdom on earth as it is in heaven. (Luke 1:26-38, Philippians 2:5-11, Hebrews 1:3-4) 

耶稣基督: 我们相信耶稣基督,神的儿子。相信他是被圣灵受感而孕的童贞女玛利亚所生。当他在地上的时候,他既是完全的神,也同时是完全没有罪的人。他被钉在十字架上,并在第三天从死里复活,完成了天父从罪里拯救那些信他的人的意愿。他的身体升向天堂,坐在父的右边。未来的某一天,他会再来重建他的国度。



The Comforter, the Holy Spirit:

We believe that the Holy Spirit is God who convicts people of sin and draws them to turn from their sin, put their faith in the finished work of Jesus on the Cross and be 'born again by the Spirit, from above. The Holy Spirit dwells within each 'believer' to enable them to lead holy lives. As well, He helps believers live lives in obedience to His will and in service to the 'Body of Christ' using the gifts He has given them. We believe each gift of the Holy Spirit mentioned in the Bible is still active in the Church today and should be developed to build up the Body. The baptism of the Holy Spirit, an experience which may be considered separate from being born again, gives Christians power to serve God. There should be an eventual manifestation of at least one of the gifts of the Holy Spirit mentioned in the Bible (1st Corinthians 12-14, etc.) The Love of God, (Romans 5:5) Power to preach the Gospel (Acts 1:8) and the Fruit of The Holy Spirit (Galatians 5:22,23) should also be evidenced in the Life of the 'believer'. In the Christian life, every believer must live in obedience to Christ and be under the covering of the Holy Spirit. A Christian should always be filled with the Holy Spirit. (Luke 24:49, John 15:26, Romans 12, Acts 2:4) ('believer': one who has received Christ as their Saviour by repenting and put their faith in Jesus)

圣灵: 我们相信圣灵是那个判定人们有罪,又带领他们从罪中悔改并相信耶稣拯救的神。他住在信徒中使得他们可以带领过着圣洁的生命,服从神的旨意。我们相信《圣经》中描述的一切关于圣灵的恩赐现今的教会都有,并且这些恩赐应该完全用来建立基督的身体。圣灵的洗礼在悔改和信耶稣得救上得以体验,使基督徒可以在圣灵的能力下作见证。基督徒最终会显明传福音,爱,圣灵的果子和多样的牧养恩赐的能力。在基督徒的生命中,每个信徒必需应该顺服基督的旨意和受到圣灵的覆盖。基督徒必需应该总是被圣灵充满。



Angels and Evil Spirits:

We believe God created many angels. These angels were created without sin, but Lucifer intentionally sinned and was then called Satan. Some of the angels followed him to become fallen angels. Satan has ruled in this sinful world; however, he does not have power over God or his children. He endeavors to destroy God's plan and man's life. (Ezekiel 28:13-15, Isaiah 14:12-14) 1st Peter 5:8 'Be clear-minded and alert. Your opponent the devil is prowling around like a roaring lion, looking for someone to devour."

天使,撒旦和神的计划: 我们相信神为了他的工创造了天使。天使是超自然的,但不是神灵。《圣经》教导我们,撒旦和许多跟随他的天使是邪恶的和超自然的天使。在地上有一个属灵的国度是被撒旦掌权的,反对神和神的计划的。撒旦的国度和神的国度在争战。耶稣在十字架上的死亡和复活战胜了撒旦,并使得所有相信耶稣的男人和女人来进入神的国。教会被赋予着从撒旦的国把人救回神的国的重任。当耶稣再来的时候,这个任务就完成了。当撒旦的律法被终止,他的国被毁灭时,神就有了最终的胜利。



Mankind: (Humans)

We believe that Adam and Eve were created sinless, but they intentionally sinned, (disobeyed God) causing all humans to fall under the power of sin. For this reason, it is necessary for every person to receive 'Salvation' through the shed blood of Jesus Christ. Jesus who is completely without sin, took the punishment for our sins, so if we return to God, he can clean our sins away and give us His Spirit. Without this salvation, a person will receive the penalty of eternal destruction in hell, just as criminals do on earth. (Genesis 1:26, Romans 5:12-18)

: 我们相信神以他的形象创造了没有罪的人,但人因着自己的意愿犯了罪。后果就是,罪进入了这世界,所有的人类都继承了罪的本性。因为罪,每个人都亏缺了神的标准,理应得到神的惩罚和定罪,每个人都需要神的救恩,就是通过耶稣基督的死而变成可能的救恩。否则,人们会被审判然后永远在地狱中受惩罚。



Salvation:

We believe that a person can only be saved when he or she puts his or her faith in the Lord Jesus. Salvation is given by the grace of God and not because of one's own works. (Ephesians 2:8-9) True confession, faith and trust in Christ will lead to repentance from sin. (Romans 10:9,10, 13) At the point of salvation, an individual becomes a 'new creation' in Christ and is gradually transformed to become more like Jesus. He should then follow Christ in the waters of baptism according to His Command. (2 Corinthians 5:17-20, Romans 12:1,2, Acts 2;37)

救恩: 我们相信,当我们认罪,从罪中悔改并相信耶稣基督时,我们就从神的愤怒中被拯救了。救恩是通过神的恩典,在耶稣为罪牺牲,死在十字架的基础上被赐予的。没有人靠着自己能成就这样的工。通过顺服和信,基督徒就逐渐转变,更像耶稣。



The Church (God's Family, The Body of Christ):

We believe in the worldwide (universal) Church, made up of all those who trust in Christ throughout every age, together as the Body of Christ. In the same way, we believe in local churches which are made up of believers who regularly meet together in different areas to worship, hear the Word of God, fellowship, witness, take communion and pray, among other activities. Every Christian should be a member of a local church.

The Church is God's ambassador on earth. (2nd Corinthians 5:17-20) and His way of answering human problems. God's intent is to use the Church to touch every part of every human life in the world. The church is necessary for the needs of every human to be met and is the principle instrument that God uses to do so. (1 Corinthians 12:12-27, Ephesians 3:9-10) The church must preach the Gospel and Baptize believers in order that they may come into a personal and corporate relationship with God. (Acts 2:37-42)

教会: 我们相信教会是神子民的聚集,是神救赎计划的核心。我们一旦成为基督徒,我们就成为了神家庭中的一员,变成由不同年龄基督徒组成的教会大学的一部分。当地教会由不同地区经常一起聚会,敬拜,听神的话语,团契,见证,参与圣餐,祷告和一起做其他活动的人组成。我们认为每个基督徒都应当献身于当地的教会。



Baptism and Communion:

We believe that baptism is the immersion of a person completely in water as a symbol of the death, burial and resurrection of Christ. Those receiving baptism must be born again and have put their trust in the Lord Jesus. Communion is a ceremony to remember the death of Jesus and look forward to His Second Coming. It is to be celebrated often, when believers gather together, until Jesus returns. (Acts 2:34-38, 1 Corinthians 11:23-32) We at DCC celebrate the Lord's Supper at every Sunday Service and also at the first care-group and Ministry meeting of each month.

洗礼和圣餐: 我们相信所有的基督徒都应当遵从耶稣的命令,接受水洗,来向众人作见证跟随耶稣。用水洗礼就是把人完全浸在水中,象征着耶稣的死亡,埋葬和复活。圣餐是为了让基督徒纪念耶稣,通过掰饼,喝葡萄汁代表耶稣的身体和血。它也是神所立通过对基督的信带来拯救的约。这是锻炼我们对耶稣命令的顺服。基督徒可以尽可能多的举行圣餐直到耶稣再来。



Health and Healing:

We believe it is God's intention to keep His children healthy and to heal Christians who have sicknesses or diseases. The Church mshould follow the command of Christ to pray for the healing of the sick. The miraculous power of God is still active today. (James 5:13-16) We do not reject medicines or procedures from medical science, nor do we believe that God always heals the sick immediately. However we acknowledge that at times he has a purpose in gradually healing people. (Acts 4:30, 1 Corinthians 12:9, James 5:14) We do not reject place of doctors, hospitals and medicine, (as well as natural remedies, along with exercise, rest and diet) as useful and a blessing from God.

洗礼和圣餐: 我们相信所有的基督徒都应当遵从耶稣的命令,接受水洗,来向众人作见证跟随耶稣。用水洗礼就是把人完全浸在水中,象征着耶稣的死亡,埋葬和复活。圣餐是为了让基督徒纪念耶稣,通过掰饼,喝葡萄汁代表耶稣的身体和血。它也是神所立通过对基督的信带来拯救的约。这是锻炼我们对耶稣命令的顺服。基督徒可以尽可能多的举行圣餐直到耶稣再来。



Prayer, Praise and Worship:

We believe that Christians should worship the Lord in Spirit and in Truth. Worship is acknowledging the worthiness of God and opening our hearts to God in gratitude and praise. Worshipping according to Biblical patterns enables us to use outward expressions to come close to God. Some of the patterns we find in Scriptures include worship with other Christians, using musical instrument, singing, dancing and using the gifts of the Holy Spirit during worship times. (John 4:23-24, Psalm 150:1-6) At DCC we make a priority of Prayer and encourage all members and ministry team to be in Tuesday Night prayer Meetings. (6-8pm) Prayer is two way communication with God and the basis of our spiritual life.

敬拜:我们相信基督徒必需用心灵和诚实敬拜主。敬拜是承认神的价值,打开我们的心与他连结。根据《圣经》的记载,敬拜可以使我们用外在的表现来靠近神。一些同其他基督徒一起敬拜的方式包括使用乐器,唱歌,和练习圣灵的恩赐。



Eternal Judgment:

We believe that every person will rise from the dead on the final day (or if Christians at Christ's Second Coming). Believers (those who have turned from their sins and put their faith in Jesus to be saved by Grace) will live with God in Heaven and will be eternally blessed. Those who do not believe will be judged and receive eternal punishment in hell. (Please see; John 3:36, John 5:24, 2 Thessalonians 1:9, Revelation 20:10-15)

永恒的审判: 我们相信死去的会复活,每个人都会在神的面前接受审判。所有信神的人都会得到他们的奖赏,永远与神同住在天堂。在审判的那一天,其余的人(不信的人)会被审判然后在地狱中受到永远的刑罚。



Obedience to the Great Commission of Jesus Christ:

According to Matthew 28:18-20, every Christian must live their lives to fulfill the Great Commission, regardless of ethnicity, economy, gender or geography. Our intention is to reach the entire world for God; acting locally, but thinking globally.

A Biblical method for evangelizing the world is to plant 'seed churches'. A seed church is one that inherently has the potential to plant other churches until the entire country is saturated with such churches. (Acts 1:8) Mark 4:30 He was also saying, "How can we show what the kingdom of God is like, or what parable can we use to describe it? 31 It is like a mustard seed planted in the ground. Although it is the smallest of all the seeds on earth, 32 when it is planted it comes up and becomes larger than all the garden plants. It grows such large branches that the birds in the sky can nest in its shade."

对耶稣基督大使命的顺服
根据马太福音28:18-20,每一个基督徒,不论民族、经济情况、性别、或地理位置,都必须活出大使命的生命来。我们的志愿是为上帝触及整个世界;地方性的施行,却有环球性的思维。
按圣经式的传福音方法是种植“种子教会”。一个种子教会是有潜力种植其他教会指导全国都偏满了类似的教会。(使徒行传1:8 )马可福音4:30 他又说道,“神的国,我们可用什么比较呢?可用什么比喻表明呢?”31“好像一粒芥菜种,种在地里的时候,虽比地上的百种都小,32 但种上以后,就长起来,比各样的菜都大,又长出大枝来,甚至天上的飞鸟可以宿在它的荫下。”
 

 

Copyright 2009 Dalian City Church
powered by eDictio DragonNet Technologies Ltd